votvamnews: (Паранормальные новости)
[personal profile] votvamnews

Началось всё с Bolland & Bolland в 1982 году. Тогда речь шла о войне во Вьетнаме.



Потом, в 1986-м подключились Status Quo



Laibach, команда из Словении, выпустила свою версию 1994, о солдатах НАТО


Французы Les Enfoirés не остались в стороне и тоже сделали свой кавер в 2009 году. Естественно, перевели песню на французский язык, а кто бы сомневался! Их версия получила название "Ici Les Enfoirés", что в переводе с французкого на английский значит "motherfuckers" (извините за мой французский!)



В 2012 настала очередь Sabaton - вокально-инструментального ансамбля завода тяжелых металлоконструкций - power metal-группы из Швеции.


Популярную песню об армии переводили на разные языки и исполняли во многих странах.

На немецком языке (Fee - Du mußt zur Bundeswehr), песня о Бундесвере "Вы обязаны Бундесверу)



В России ее тоже пели, кто на языке оригинала с акцентом, как "Любэ", а кто - по-русски. Причем не только со сцены, но и на улицах, во дворах и дома






На казахском:


На татарском языке:

Profile

votvamnews: (Default)
votvamnews

February 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26 2728    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 03:15 am
Powered by Dreamwidth Studios